The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
너희는 눈을 높이 들어 누가 이 모든 것을 創造하였나보라 主께서는 數爻대로 萬象을 이끌어 내시고 各各 그 이름을 부르시나니 그의 權勢가 크고 그의 能力이 强하므로 하나도 빠짐이 없느니라 야곱아, 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 내 事情은 여호와께 숨겨졌으며 寃痛한 것은 내 하나님에게서 受理하심을 받지 못한다 하느냐 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 永遠하신 하나님 여호와 땅 끝까지 創造하신 者는 疲困치 아니하시며 困憊치 아니하시며 明哲이 限이 없으시며 疲困한 者에게는 能力을 주시며 無能한 者에게는 힘을 더하시나니 少年이라도 疲困하며 困憊하며 壯丁이라도 넘어지며 자빠지되 오직 여호와를 仰望하는 者는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 困憊치 아니하겠고 걸어가도 疲困치 아니하리로다
(이사야 40:26~31 改譯) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (John 20:31 KJV)
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:
and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
三位一體論과 基督論은 正經論에 依存합니다.
The Immanent(Ontological) Trinity Model
= The Economic Trinity Model
= The Trinity Model
영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다
(요한복음 17:3 개역개정)
→太古聖經確定→墮落한天使→Noah洪水→Babel塔→氷河期→아브라함→다윗→東方博士→바울→新舊約聖經66卷確定→
오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라 (요한복음 20:31 개역개정)
✞ 마태복음 2장에 나오는 베들레헴 별의 움직임에 부합하는 혜성을 아래의 자료들이 소개합니다.
✞ 점성술사였던 동방박사들이 꿈에서 가르침을 받고 혜성을 따라 예루살렘이 있는 서쪽을 향해 이동했다고 생각합니다.
✞
동방박사들 같이 우상 숭배를 하던 아브람은 별자리에 기록된 예수님의 복음을 듣고 믿어서 의롭게 되었다고 생각합니다.
엄청나게 많은 별들이 몇개인지 아브람이 세고 子孫이 그렇게 많을 것이라는 말씀(?)을 아브람이 믿었기 때문에 의롭게 된 것(다른 복음)이 아닙니다.
곤경에 몰려있던 하갈이 엄청나게 子孫이 많을 것이라는 엄중한 말씀을 듣고 두려움 가운데 떨면서 고맙게 믿었다고 생각하는 것이 성경적입니다.
- 아브람이 사래에게 이르되 당신의 여종은 당신의 수중에 있으니 당신의 눈에 좋을 대로 그에게 행하라 하매 사래가 하갈을 학대하였더니 하갈이 사래 앞에서 도망하였더라
- 여호와의 사자가 광야의 샘물 곁 곧 술 길 샘 곁에서 그를 만나
- 이르되 사래의 여종 하갈아 네가 어디서 왔으며 어디로 가느냐 그가 이르되 나는 내 여주인 사래를 피하여 도망하나이다
- 여호와의 사자가 그에게 이르되 네 여주인에게로 돌아가서 그 수하에 복종하라
- 여호와의 사자가 또 그에게 이르되 내가 네 씨를 크게 번성하여 그 수가 많아 셀 수 없게 하리라
- 여호와의 사자가 또 그에게 이르되 네가 임신하였은즉 아들을 낳으리니 그 이름을 이스마엘이라 하라 이는 여호와께서 네 고통을 들으셨음이니라
- 그가 사람 중에 들나귀 같이 되리니 그의 손이 모든 사람을 치겠고 모든 사람의 손이 그를 칠지며 그가 모든 형제와 대항해서 살리라 하니라
- 이 예수는 너희 건축자들의 버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라
- 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라
- 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고
- 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라
- 다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 교란하여 그리스도의 복음을 변하게 하려 함이라
- 그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
- 우리가 전에 말하였거니와 내가 지금 다시 말하노니 만일 누구든지 너희가 받은 것 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
마태복음 2:1~15 개역개정
- 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되
- 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니
- 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라
- 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니
- 이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바
- 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다
- 이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고
- 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라
- 박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라
- 그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라
- 집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라
- 그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라
- 그들이 떠난 후에 주의 사자가 요셉에게 현몽하여 이르되 헤롯이 아기를 찾아 죽이려 하니 일어나 아기와 그의 어머니를 데리고 애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니
- 요셉이 일어나서 밤에 아기와 그의 어머니를 데리고 애굽으로 떠나가
- 헤롯이 죽기까지 거기 있었으니 이는 주께서 선지자를 통하여 말씀하신 바 애굽으로부터 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이라
- Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
- Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
- When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
- And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
- And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
- And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
- Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
- And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
- When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
- When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
- And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh.
- And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
- And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
- When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
- And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem,which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name. (Revelation 3:12 KJV)
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 永遠하신 하나님 여호와 땅 끝까지 創造하신 者는 疲困치 아니하시며 困憊치 아니하시며 明哲이 限이 없으시며 疲困한 者에게는 能力을 주시며 無能한 者에게는 힘을 더하시나니 少年이라도 疲困하며 困憊하며 壯丁이라도 넘어지며 자빠지되 오직 여호와를 仰望하는 者는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 困憊치 아니하겠고 걸어가도 疲困치 아니하리로다 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 永遠하신 하나님 여호와 땅 끝까지 創造하신 者는 疲困치 아니하시며 困憊치 아니하시며 明哲이 限이 없으시며 疲困한 者에게는 能力을 주시며 無能한 者에게는 힘을 더하시나니 少年이라도 疲困하며 困憊하며 壯丁이라도 넘어지며 자빠지되 오직 여호와를 仰望하는 者는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 困憊치 아니하겠고 걸어가도 疲困치 아니하리로다
(이사야 40:26~31 改譯) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.